close

 



 


http://maker.usoko.net/nounai/


 


腦內Maker組成解釋


惱 -> 煩惱


愛 ->愛


休 -> 解釋為只想休息的人。能坐就不站、能躺就不坐。


H -> SEX


食 -> 吃。號姑。(要台語發音,吃東西的台語俏皮版,就是愛吃)


金 -> 錢。


欲 -> 物慾、甚至要說是權力慾也可以。


秘 -> 秘密。 藏私。隱私。


遊 - > 七逃人。 (台語,喜歡趴趴走又帶點不務正業的人,負面多一點,不要自我安慰是旅遊台的勇闖天涯那種)


 噓 -> 謊言。白七人。 (原作者真的很愛用台語,正解應該是白賊人吧)


惡 -> 惡 ,不用多解釋的惡。


忘 -> 健忘、放空、無我之境界?


逃 -> 逃避。


學 -> 和中文一樣是學習。 真是熱血正面的一個字。


酒 -> 能有這個字真是太酷了。


友 -> 我老闆的半個頭都是"友"與愛 。 難怪他生意都做不大。 (根本沒解釋到這個字,我想到的是友誼,友情戰士,太重朋友會把女朋友擺第二位那類的人?)


妄 -> 妄想 。 很愛肖想一些有的沒的。


變 -> 我只聯想到 變態的變。 變質者。 -> 日文有這個


貓 ->這是打杜正勝進去發現的新字,貓其實是不錯的傢伙,但是放在這裡,可能有三隻 小豬和愛打記者的意思吧?


arrow
arrow
    全站熱搜

    登芝婷Jane 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()